"Desenterrando del olvido a personas sordas célebres y no célebres y poniéndolas en el lugar que merecen".
miércoles, 28 de enero de 2009
GUÍA DE AYUDAS A LA DISCAPACIDAD DE LA FUNDACIÓN ONCE
martes, 27 de enero de 2009
GENNET CORCUERA, PRIMERA PERSONA SORDOCIEGA UNIVERSITARIA EN ESPAÑA

www.lavanguardia.es/free/edicionimpresa/20081201/53590560726.html
Fuente: la vanguardia
lunes, 26 de enero de 2009
EXPOSICIÓN DE FOTOS "SUPERACIÓN COLECTIVO"

CAJA NAVARRA INSTALA UN SISTEMA DE ATENCIÓN FINANCIERA POR VIDEOCONFERENCIA PARA SORDOS

Fuente: Caja Navarra
miércoles, 21 de enero de 2009
IMMA CODORNIU, PROFESORA DE LENGUA DE SIGNOS CATALANA

-¿Cuál es la causa de tu sordera?, ¿cómo y dónde aprendiste LSC?
-Tuve meningitis de pequeña. Ingresé interna en el Instituto Catalán de Sordos donde aprendí LSC gracias a mis ex-compañeras, a pesar de que en aquella época la educación era oralista.
-¿Por qué decidiste ser profesora?
-Una amiga mía me aconsejó que participara en el curso de profesores de LSC organizado por la FESOCA (Federación de Asociaciones de Personas Sordas de Cataluña) conjuntamente con la Generalitat. Allí descubrí que tenía vocación de profesora. Ya llevo 15 años impartiendo cursos de LSC. Aún recuerdo perfectamente que, al obtener el título de profesorado de LSC, me pidieron que impartiera los cursos de II nivel sin tener experiencia en la enseñanza del I nivel. Para mí eso fue una alegría ya que eso demostró que tenían mucha confianza en mí.
- ¿Qué significa para ti ser profesora en la actualidad?
-Tratar con mis alumnos me da mucha energía. Para mí es una gran oportunidad de fomentar y despertar su interés por la LSC extendiendo, de esta manera, y ampliando el número de usuarios de la lengua de signos para eliminar las barreras de la comunicación que sufrimos las personas sordas.
-Usted como profesora ha enseñado muchísimo pero… ¿qué te han enseñado los alumnos/as?
-Los alumnos también me han enseñado mucho, ya que ellos signan la lengua de signos que es una lengua totalmente visual que me permite aprender muchísimo recuperando, de esta manera, la pérdida de la información sufrida durante mi infancia. Antes sólo querían que yo perfeccionara la voz pero nunca me enseñaron lo "abstracto" como metáforas, refranes, filosofía, etc. Gracias a ellos mi creatividad ha progresado mucho y me aportan una enorme riqueza tanto personalmente como profesionalmente.
-Recientemente ha publicado el libro Alimentos en lengua de signos junto a su marido, Carlos García, ¿puedes contarnos tu experiencia en la elaboración del libro?
-Supongo que el libro Alimentos en lengua de signos es el primero que se hace en España. Ha sido Carlos quien tuvo la idea de hacer este proyecto gracias a la concesión de una subvención. Resulta muy positivo y gratificante trabajar con él y con la ayuda del equipo de la Fundación privada ILLESCAT. En esta entidad hemos elaborado más materiales didácticos como: Aprenem 1 , Aprenem 2 (ambos libros con DVD) , Medicinas y salut , Animals , Dilscat (diccionario de LSC), etc. y próximamente se publicará un DVD del ámbito jurídico en LSC. Resultó muy lenta la elaboración el libro Alimentos porque lo hacíamos en nuestros ratos libres ya que la subvención que se nos concedió era escasa. La Generalitat de Cataluña suele dar mejores subvenciones a la FESOCA. Por otra parte, también fue complicado traducir el libro en 3 idiomas: catalán, castellano e inglés y además teníamos que pedir la autorización a los padres de los niños sordos para poder hacerles fotos ( derechos de imagen).
-Aprendí mucho con el equipo de investigadores de ILLESCAT y la Universidad de Barcelona. Para mí aquello fue "una escuela gratuita" ya que cuenta con profesionales carismáticos y muy competentes de la LSC. Dos de ellas son lingüístas muy cualificadas como Mª Josep Jarque y Marta Bosch. También con Pilar Fernández, la catedrática de la UB y…uno de ellos Josep Mª Segimón es una persona muy carismática en la comunidad sorda, el mismo que creó el vlog en lengua de signos. Por eso tuve mucha suerte de aprender y contar con ellos.
-Algo que quieras comentarnos…
-Espero que se modifique el proyecto de ley reconocimiento de la LS. Para que tenga más garantía de cumplimiento y mejore la calidad de educación bilingüe. Aunque me alegro, porque es un gran paso, no veo tan claro que elimine del todo las barreras de comunicación. De todas formas, es una cuestión de económica.
-Muchas gracias por concedernos una entrevista y desde el blog te animamos que sigas trabajando por el bien y la difusión de la LSC!! ;-)
-Gracias por todo, me alegro que me escuchéis con interés.
"FULL VISION": ESPEJO RETROVISOR IDEAL PARA PERSONAS SORDAS

viernes, 16 de enero de 2009
LA CEREMONIA DE LOS GOYA SE SUBTITULARÁ

La ceremonia de entrega de la XXIII edición de los Premios Goya, que se celebrará el 1 de febrero, será accesible para las personas con discapacidad auditiva, gracias a la subtitulación en directo que realizará el Centro Español de Subtitulado y Audiodescripción (CESyA).
La subtitulación en directo de los Premios Goya será posible gracias a un acuerdo entre la Academia de las Artes y las Ciencias Cinematográficas de España y el CESyA.
Según ha informado el citado centro de subtitulado y audiodescripción, además de contribuir a la accesibilidad de la ceremonia, la subtitulación de los Goya pretende concienciar al sector del cine de la necesidad de hacer productos audiovisuales accesibles para el público con discapacidades sensoriales.
martes, 13 de enero de 2009
MATERIALES INTERESANTES PARA APRENDER LENGUA DE SIGNOS MEXICANA

http://www.sordos.org.mx/dvd.php
Foto: sordos.org.mx
LOS PADRES DE FAMILIAS NUMEROSAS O EN LAS QUE HAYA UNA PERSONA CON DISCAPACIDAD DISFRUTARÁN DE 20 DÍAS DE PERMISO DE PATERNIDAD

La medida, que tiene como objetivo implicar a los padres en la educación de los hijos, fue aprobada a principios de noviembre en el Congreso de los Diputados tras un acuerdo entre el PSOE y CiU, que posteriormente fue respaldado por el resto de los grupos parlamentarios.
Estos dos partidos pactaron que se puedan disfrutar estos 20 días "cuando el nuevo nacimiento o adopción se produzca en una familia numerosa, cuando la familia adquiera dicha condición con el nuevo nacimiento, o cuando en la familia haya una persona con discapacidad". Esta última inclusión de las personas con discapacidad fue debida a una demanda del CERMI.
Más tarde, el PSOE aceptó la enmienda del grupo formado por ERC, IU e ICV en la que se pedía que las familias monoparentales con dos o más hijos también pudieran disponer de este tiempo de permiso.
Las dos iniciativas citadas fueron incluidas en los Presupuestos Generales del Estado para 2009. Además, la norma establece que este tiempo se ampliará a 22 días por cada hijo a partir del segundo en el supuesto de parto múltiple o en el caso que el niño nazca con alguna discapacidad. La medida no supone ningún gasto para las empresas en las que trabajan los beneficiarios de esta prestación, ya que la Seguridad Social asumirá los costes.
Tras la entrada en vigor de la Ley de Igualdad, en marzo de 2007, los padres pueden disfrutar de un permiso de 15 días, aunque el PSOE se ha comprometido en su programa electoral a elevarlo durante la presente legislatura hasta las cuatro semanas.
Fuente: FIAPAS
I ENCUENTRO NACIONAL DE PROFESORES DEL CICLO FORMATIVO PARA INTERPRETES DE LENGUA DE SIGNOS

Próximamente se celebrará el "I encuentro nacional de profesores del Ciclo Formativo para Intérpretes de Lengua de Signos" los días 27, 28 y 1 de marzo de 2009 en Madrid, concretamente, en el Novotel Madrid Campo Naciones (hotel de 4 estrellas junto al IFEMA).
En el encuentro se tocarán de varios temas de interés como: problemática de la incorporación de los alumnos/as en la asignatura de prácticas, elaboración de material didáctico, salidas laborales para los intérpretes...
También se debatirán diferentes cuestiones como: ¿qué necesitan los profesores para cada asignatura?, sordoceguera: ¿módulo o ciclo?, etc...
El precio de asistencia a este evento es de 475€ que incluye alojamiento, manutención, participación activa en las ponencias y talleres, materiales, etc.
Para ver el pre-programa y el formulario de inscripción ver web: http://www.catarsisproducciones.com/
Teléfono y e-mail de contacto:
Tlf.: 91 767 10 51
lse@catarsisproducciones.com
sábado, 10 de enero de 2009
COLABORACIÓN PARA ENCUESTA SOBRE SERVICIO DE PERROS DE ASISTENCIA PARA SORDOS

1.¿Qué opinión te merece el perro de asistencia para personas con discapacidad auditiva?
2. ¿Conoces ASKAL?
3. Si la conoces, ¿cómo la conociste?, ¿ a través de qué medio?. Si no la conoces pasa a la pregunta número 7.
4. ¿Qué piensas de ella en la actualidad?, ¿qué valores asocias a ella?
5. ¿Qué puede hacer ASKAL mejor para convertirse en tu marca ideal y de referencia?, ¿qué quisieras que te brindara ASKAL en un futuro?
6. ¿Qué otras empresas de adiestramiento de perros de asistencia para personas con discapacidad auditiva conoces en España o en Europa?
7. ¿Qué valores/cualidades asociarías a esas empresas?
8. ¿Qué necesidades quisieras que te cubran las asociaciones o fundaciones que se encargan del adiestramiento de perros para personas con discapacidad auditiva que aún no te están cubriendo?
9. ¿Qué servicios quisieras que te ofreciera una asociación de asistencia para personas con discapacidad auditiva?, ¿cómo seria el ideal de esa empresa?
CAMINO DE SANTIAGO PARA PERSONAS SORDAS


Fuente: sordonautas.com
viernes, 9 de enero de 2009
NUEVO PROGRAMA 2009 DE VISITAS ADAPTADAS PARA PERSONAS CON DISCAPACIDAD

El Patronato de Turismo de Madrid nos envía NEWSLETTER donde figuran las iniciativas más importantes que han desarrollado en materia de discapacidad en Madrid durante el año pasado.
www.esmadrid.com/madridaccesible
JORNADAS SOBRE LA LENGUA DE SIGNOS ESPAÑOLA

Los próximos días 22 y 23 de enero se celebrarán en Andalucía unas jornadas sobre Lengua de Signos con el apoyo de la Federación de Sordos de Andalucía y la Consejería de Educación de dicha comunidad.
El programa de las jornadas es el siguiente:
http://www.diariosigno.com/descargas/ProgramaFaas_09.pdf
Fuente: diariosigno.com
martes, 6 de enero de 2009
DESCONOCIDO LIBRO DEL PINTOR SORDO VASCO RAMÓN DE ZUBIAURRE

El libro contiene toda la biografía del pintor sordo: desde su infancia hasta su muerte, sus viajes a América, sus pinturas, dibujos y garabatos, etc... e incluso sus cartas personales. Él tiene un hermano que también es pintor sordo llamado Valentín. Tanto él como su hermano, se entregaron a la pintura, siendo reconocidos por sus obras costumbristas, en las cuales realzaban el entorno natural de las provincias vascas, los caseríos, las tradiciones y costumbres, así como los rasgos de la gente, definiendo, de alguna manera, el tipo vasco con mayor colorismo.
Es un libro antiguo, editado por la Diputación Foral del Señorío de Vizcaya en 1980. Desconozco si en la actualidad este libro está en venta pero merece ver la pena echarle un vistazo para ver el talento artístico de este genial pintor.
domingo, 4 de enero de 2009
¡¡MI BLOG CUMPLE UN AÑO!!

