lunes, 22 de septiembre de 2008

SUBTITULOS EN EL TREN

Este verano viajé en el tren TALGO ALVIA que cubría el trayecto Santander- Madrid y cuando pusieron una película, solicité que la pusieran subtitulada. Lo intenté esperando una negativa, como siempre, pero me llevé una sorpresa cuando el interventor me dijo que sí, que sí era posible. Creo que algunos de los que estaban en ese vagón se percataron de mi cara de asombro. Fue la primera vez en mi vida que ví una película con subtítulos en un transporte público español. Casualmente hace pocos días Renfe ha hecho pública su intención de subtitular las películas en los trenes de alta velocidad. Algo se está moviendo en España... ;-)

4 comentarios:

Anónimo dijo...

Es cierto algo esta cambiando, pero...

...De vosotros depende que lo que hasta ahora se ha conseguido(ley 27/2007 de 23 de octubre por la que se reconocen las lenguas de signos...), no se quede solo en papel mojado.

Un ejemplo; hasta ahora cuando una Persona Sorda pedía una cita para ir al médico de família, después se buscaba la vida y pedía el servício de un ILSE en la Federación o Asociación más cercana o a la que pertenecía. Pues bién, ¿qué pasaría si apartir de ahora cuando os pongaís en contacto con vuestro Centro de Salud para concertar una cita con vuestro médico de família, decis que sois una Persona Sorda y que os tienen que proporcionar ellos el ILSE para el día de la cita?

Poco más o menos esa es la respuesta que se me ha dado a mi (oyente) desde la Consejería de Sanidad y Consumo del Gobierno de Cantabria (les hice una queja o pregunta mediante una hoja de reclamación), que si en sus dependencias (los servicios de salud depende de estas consejerías), con tiempo suficiente las Personas Sordas les solicitan servício de ILSE, se les proporcionará ya que la ley dice "que si no se solicita el servicio no están obligados".

Por lo tanto, si a partir de ahora, cuando necesiteis ir al médico, al Ayuntamiento, a una Consejería o a un Ministerio, si podeís con cierta antelación solicitar el servicio de ILSE. Hacerlo a ver que sucede. Si os dicen que, no saben... Mencionar la ley que arriba os digo.

Ser un poco osados y arriesgaros, que quien no se arriesga no cruza el río.

MANUEL.

Anónimo dijo...

Por cierto, decir qué desde el pasado mes de julio de 2008, los establecimientos aeroportuarios (AENA)y compañias aereas, están obligados a dar servício especial a personas con discapacidad.

Si teneís que viajar en avión o ir por cualquier motivo a un aeropuerto o estación aeroportuaria y lo solicitaís con antelación, el aeropuerto os tiene que dar atención especializada y en Lengua de Signos, durante vuestra estancia en sus dependencias.

MANUEL.

Luisa dijo...

Viajé a primeros de mes en el recorrido del Ave Madrid-Sevilla y también subtitularon la película sin necesidad de pedirlo, en cambio en el viaje de vuelta en ese mismo día de Sevilla a Madrid no lo hicieron.
Creo que vamos mentalizándonos poco a poco.

Anónimo dijo...

Bien hecho!! Yo te confirmo que ese deseo que tenía y que muchas veces han pasado olímpicamente de él lo están llevando adelante... ¡al fin me puedo enterar de las peliculas!

Yeshuá