domingo, 26 de diciembre de 2010

ESPAÑOLES SORDOS EN EL MUNDO (III): YURENA AFONSO EN SUIZA






- Te llamas… Yurena Afonso Betancor.

- Procedes de… Gran Canaria (Islas Canarias).

- ¿Cuál es el motivo de tu sordera? Exactamente no sé el motivo, pero mi madre tuvo un problema durante el embarazo y al final nací sorda.

- ¿Por qué en Suiza? ¿Cuánto tiempo llevas viviendo allí? Jejeje… ¡por culpa de mi marido que me pescó!. Él es español aunque vive en Suiza hace 19 años. Empezamos a tener contacto por chat y mensajes de móvil y después me marché a vivir a Suiza. Ya llevo aquí casi siete años: un año de noviazgo y después me casé allí mismo. Y además venero completamente el país de Suiza por su gente tranquila y respetuosa, por sus increíbles paisajes y montañas, por la seguridad y buena planificación que existe en todos los lugares, por la poca discriminación que existe, entre otros.

- ¿Cómo fueron tus comienzos en Suiza? La verdad es que los primeros años de mi vida en Suiza no fueron fáciles ya que nunca me había imaginado que fuera a vivir a otro país que no tiene nada que ver con España. A mi madre le sorprendió muchísimo, se preocupó mucho por mí y siempre me rogaba que anduviera con mucho cuidado. Lo pensé muchísimo y mi cabeza no paraba de dar vueltas pero al final me arriesgué y decidí vivir con mi marido. Hasta ahora todo ha marchado bien ya que tanto mi familia como mi marido siempre me apoyan en todos los sentidos y ahora soy una madre feliz con dos críos (uno de 5 y otro de 1 añito).

- Sigue contando… Antes vivíamos en Zurich, pero al final decidimos vivir en Zufikon que es un lugar más tranquilo para nosotros. Aquí la calidad de vida es muy buena aunque el nivel económico es bastante alto: es imposible comprar casas o pisos ya que son increíblemente caros. Está claro que vivimos en un alquiler. Aunque los muebles, electrodomésticos, etc. son más baratos.

- ¿Cómo te entiendes con los suizos/as? Aquí usan muchas lenguas (francés, alemán, italiano y romanche) y la gente está acostumbrada a comunicarse en diferentes lenguas. Yo, hasta ahora, no he tenido grandes problemas para comunicarme con ellos ya que uso la comunicación con las manos y la mímica. Como ya te he dicho anteriormente, los suizos son sensibles, respetuosos e intentan entenderme lo máximo posible. Es fabuloso que a los inmigrantes nos tratan muy bien y nunca me he sentido discriminada.
Aquí los sordos usan tres diferentes lenguas de signos: DGS (Deutsche Gebärdessprache), LSF (lengua de signos francesa) y LSI (lengua de signos italiana). Para pedir un intérprete de LS es completamente gratuito ya que los gastos lo cubre el IV (Seguro de invalidos del Gobierno Suizo).

- ¿Qué echas de menos de Gran Canaria? Sin duda a mi madre y mis hermanas y.. ¡cómo no! ¡el plátano de Canarias! Aquí los plátanos no son nada sabrosos… hasta el punto de que al final no me apetece comerlos… ¡incomparable!.

- ¿Hay alguna anécdota que quieres contarnos? Mmm… hay muchas… pero cuando me trasladé a Suiza me sorprendió mucho que este país no formase parte de la Unión Europea ni tiene intención!. También aquí hay muy pocos robos, crímenes, estafas, delitos, etc., cosa que no es normal en España. Yo pienso que Suiza es uno de los países más seguros del mundo para vivir.

- Algunas palabras para los internautas… ¡me encantan los vlogs de sordos de España y los sigo mucho! Quiero deciros que me ha hecho mucha ilusión hacer esta entrevista y quisiera daros las gracias por la misma y por la gente que me lee!!

No hay comentarios: